Prof. Mario Costantino Benedetto Martino martinomoio@libero.it  Associato 2010-2011 
Dip. di Studi europei, americani e interculturali 
Corso di studi in Lingue moderne, letterature e scienze della traduzione 
Ricevimento:  AVVISO: Ricevimenti ottobre-febbraio: Lunedì: ore 16.30-18.30 Giovedì: ore 9-11. I ricevimenti, per il perido di lezioni di II semestre, saranno invece 16-17.30 il lunedì, e 11.30-13 il giovedì. I ricevimenti hanno luogo presso studio del docente, Villa Mirafiori, corridoio di inglese
Avvisi:  PIANI DI STUDIO della Laurea Magistrale in "Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione". Prima di compilare il piano di studi gli studenti di ordinamento 2011-12 sono pregati di consultare la GUIDA relativa, sotto il nome del Presidente del corso, sul sito del Dipartimento di Studi Europei, Americani e interculturali Appelli esami 2011-12: 8/2, 27/2, 21/6, 5/7, 10/9, 27/9 (straordinari: 23/1 e 10/5) Gli appelli d'esame, a meno di altra indicazione, hanno luogo presso lo studio del docente, Villa Mirafiori, corridoio di inglese, ore 9
Moduli 2010/2011:
Letteratura inglese   II   LT  
Letteratura inglese   II   LM  
Letteratura inglese   II   LT  
Letteratura inglese   I   LM  
Letteratura inglese   I   LM  

Elenco unificato dei moduli:
2009/2010 - 2010/2011
Curriculum:

Mario Martino, is Associate Professor of English Literature at the University of Rome-La Sapienza, Faculty of Scienze Umanistiche. He specialized in English Literature at the University of Rome, his alma mater, in 1987, and later received his doctoral degree from the University of Florence (1993). He has taught Italian language at the Universities of Sheffield and Reading (GB), and since 1992 has taught English Literature at the University of Florence and, later, Messina. As from 2009, he has been Presidente of the "Corso di laurea Magistrale “Lingue, letterature Moderne e Scienze della traduzione” at the University of Rome–La Sapienza and, as from 2011, Presidente of the Corso di laurea Magistrale “Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione".

He has published on Shakespeare's lyrics (Il problema del tempo nei sonetti di Shakespeare, Roma 1985), on Beckett's narrative fiction (Samuel Beckett e il romanzo modernista: Murphy, Bari 2003), and on Dickens (Dickens e la crisi della scrittura, Bari 1996). He has written a number of articles on poets (A. Marvell, Th. Hardy, T.S. Eliot, W.H. Auden, G. Ungaretti), on Beckett and on Dickens's The Old Curiosity Shop, Our Mutual Friend, Nicholas Nickleby. Besides translating into Italian Hard Times (Roma 2004) and Oliver Twist (Roma 2005), he has also edited Great Expectations (Roma 1998), David Copperfield (Roma 2004) and, forthcoming, The Old Curiosity Shop. He is currently working on Our Mutual Friend. He has written a book on Oliver Twist and film due to be published in 2011 (Palermo, L’Epos).

His research interests focus on Elizabethan lyric, the Nineteenth century novel, and Modernism.